- 25 aprile 1945
- almirante boia
- amelia rosselli
- amici
- anna maria ortese
- anniversari
- antifascismo militante
- archivio gdc
- articoletti
- articoli dellunità
- articoli del manifesto
- articoli di repubblica
- assassini
- autori amatissimi da gdc
- autori da riscoprire
- avanspettacolo
- bellezze del capitalismo
- biografia
- bla bla bla bla bla bla bla
- capitalismo assassino
- capolavori
- cattolicume becero e medievale
- classici
- clericofascismo
- cloro al clero
- come eravamo
- come siamo
- critichessi
- da leggere
- erano e sono fascisti
- fabrizia ramondino
- fascismo
- fascisti di merda
- fondamentalismi
- gdc
- goffredo fofi
- grandi dimenticati
- grandi ignorati e non letti
- grandissimi
- imperialismo
- impostori
- ingeborg bachmann
- interviste
- lettere
- letterottura
- libri da leggere
- libri letti da gdc
- libri necessari
- lo straniero
- macelleria messicana
- maestri
- mai dimenticare
- memoria
- mostri di casa nostra
- napule è
- nazisti
- nefandezze
- nuovo vecchio fascismo
- ora e sempre resistenza
- orrori del liberismo
- oscurantismo
- per non dimenticarla
- per non dimenticarlo
- pier paolo pasolini
- pnf rsi msi an
- poesia poeti ipotesi
- premiata macelleria italiana
- pretofilia
- radiotreccia
- razzismo quotidiano
- recensioni su anna maria
- resistenza
- rsi msi an ambulanza nazionale
- scritti su anna maria
- senza parole
Archivi del giorno: 20 settembre 2008
Letteratura / Traduzioni impossibili Il labirinto violato Un uomo qualunque alle prese con l’impenetrabile Finnegans Wake di Joyce. Nessuno era mai riuscito a tradurlo tutto in un’altra lingua. Il metalmeccanico-e laureato- bolognese Schenoni ce l’ha fatta. (Silvia Del Pozzo, "Panorama", … Continua a leggere
Schenoni, il folle traduttore di F. [Felice] P. [Piemontese] ("Il Mattino", s.d.) Ma chi è dunque questo Luigi Schenoni, cui una specie di benefica follia ha consentito di portare avanti un’impresa di fronte alla quale molti, prima di lui, si … Continua a leggere
Ancora su Joyce e il Finnegans Wake Le nuove «postribolazioni» di Fabrizia Ramondino ("Il Mattino", 27 agosto 1982) Voler capire tutto e voler esere capiti da tutti è un vizo moderno – che forse coincide con l’antica figura del peccato … Continua a leggere
In memoria di Luigi Schenoni (geniale traduttore di Finnegans Wake di James Joyce, per la prima volta in Italia, sui nn. 35 e 45-46 della rivista Carte segrete…) …La casa di Atreox è crollata polveramente (Ilyam, Ilyum! Meromor Mestisoci!) avergolante … Continua a leggere
L’ultimo Maestro Leo De Berardinis, l’irregolare della scena di Gianni Manzella ("Il Manifesto", quotidiano comunista, 19 settembre 2008) Quante immagini si affollano nella testa ora che Leo de Berardinis se ne è andato per sempre oltre il palcoscenico del mondo, … Continua a leggere